Wayne Enterprises runs Indian Hill, but who runs Wayne Enterprises?
Ma chi dirige... la Wayne Enterprises?
The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
Ma lo spirito cattivo rispose loro: «Conosco Gesù e so chi è Paolo, ma voi chi siete?
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
La collera è crudele, l'ira è impetuosa; ma chi può resistere alla gelosia
And one of the same place answered and said, But who is their father?
E un uomo del luogo rispose, dicendo: «E chi è il loro padre?
But who am I, and what is my people, that we should be able to offer so willingly after this sort?
E chi sono io e chi è il mio popolo, per essere in grado di offrirti tutto questo spontaneamente?
But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say, when he comes in from the field, 'Come immediately and sit down at the table, '
Chi di voi, se ha un servo ad arare o a pascolare il gregge, gli dirà quando rientra dal campo: Vieni subito e mettiti a tavola
I know, but who gave the go-ahead?
Lo so, ma chi ha dato il via libera?
But who threw it at you, anyway?
Chi te l'ha tirato, si può sapere?
Now I would like someone else to close this prayer someone who hasn't spoken here in a long time but who I believe has something to say that we all need to hear.
Ora gradirei che fosse qualcun altro a concludere questa orazione... uno che non ha occasione di parlare qui da molto tempo... ma che, sono certo, dirà cose che tutti abbiamo bisogno di sentire.
I'm sorry, but who are you?
PARIGI, FRANCIA 1894 Perdonatemi, ma... chi siete?
I hope just 50, but who knows?
Spero solo al 50, ma chi Io sa?
Forgive me for answering a question with a question, but who are you?
Scusa se rispondo alla tua domanda con un'altra domanda, ma tu chi sei?
But who believes that crap anymore?
Ma chi crede ancora in queste fesserie?
I took care of Wuertz, but who was your other man inside Gordon's unit?
Ho già sistemato Wuertz. Ma chi era l'altro nell'unità di Gordon?
But who are you to judge what's best for us?
Ma chi siete voi per giudicare cosa sia meglio per noi?
But who am I talking to?
Ma a chi vado a dirlo? Si', si'.
Eternal Father, turn Your merciful gaze upon the souls of those who do not believe in You, and of those who as yet do not know You, but who are enclosed in the Most Compassionate Heart of Jesus.
Eterno Padre, guarda con occhi di misericordia alle anime dei pagani e di coloro che non Ti conoscono ancora, e che sono racchiuse nel pietosissimo Cuore di Gesù.
It's really not my scene, but who am I to judge?
Non fa proprio per me, ma chi sono io per giudicare?
But who else was at both those places?
Ma... chi altro era in entrambi i posti?
But who would do such a thing?
Chi avrebbe fatto una cosa del genere?
But who we are and why we are here are not among them.
Ma chi siamo e perche' siamo qui... non e' tra quelli.
I thought I had some talent telling stories but who am I kidding?
Pensavo di avere talento per i racconti, ma chi prendo in giro?
The nurse swore it was an older man but who else would swipe my baby?
Dissero di aver visto un anziano, ma chi altro poteva volere mia figlia?
The question is not what was that, but who was that.
La questione non è cosa è stato, ma chi.
But who am I to talk?
Ma chi sono io per parlare?
I'm sorry, but who wears that to a barbecue?
Ma chi si veste così a un barbecue?
But who'll win the honor of killing it?
Ma chi avrà l'onore di ucciderlo?
I'll watch your boy's back, but who's watching mine?
Guardero' le spalle del ragazzo, ma chi guardera' le mie?
No, but who else would want to murder King Robert's bastards?
No, ma... chi altro vorrebbe uccidere i bastardi di re Robert?
But who am I to question the great father, hmm?
Ma chi sono io per contraddire il grande padre?
But who would stand to gain the most by framing you for this crime?
Ma chi avrebbe avuto piu' vantaggi dalla tua colpevolezza?
He said to them, "But who do you say that I am?"
Allora domandò: «Ma voi chi dite che io sia?.
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
E lo spirito maligno, rispondendo, disse loro: Gesù, lo conosco, e Paolo so chi è; ma voi chi siete?
And it came to pass in the morning, that he went out, and stood, and said to all the people, Ye be righteous: behold, I conspired against my master, and slew him: but who slew all these?
E la mattina seguente, essendo uscito fuori, egli si fermò, e disse a tutto il popolo: Voi siete giusti; ecco, io ho congiurato contro al mio signore, e l’ho ucciso; ma chi ha uccisi tutti costoro?
And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.
e fosse padre anche dei circoncisi, di quelli che non solo hanno la circoncisione, ma camminano anche sulle orme della fede del nostro padre Abramo prima della sua circoncisione
Not only so, but who was also appointed by the assemblies to travel with us in this grace, which is served by us to the glory of the Lord himself, and to show our readiness.
egli è stato designato dalle Chiese come nostro compagno in quest'opera di carità, alla quale ci dedichiamo per la gloria del Signore, e per dimostrare anche l'impulso del nostro cuore
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?
Mosè e Aronne furono richiamati presso il faraone, che disse loro: «Andate, servite il Signore, vostro Dio! Ma chi sono quelli che devono partire?
4.8513848781586s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?